万葉集「巻5-798番歌」の原文・現代語訳・作者・万葉歌碑

  妹が見し楝の花は散りぬべしわが泣く涙いまだ干なくに

原文

  伊毛何美斯 阿布知乃波那波 知利奴倍斯 和何那久那美多 伊摩陀飛那久尒

読み下し文

  いもが見しあふちの花は散りぬべしわが泣く涙いまだなくに

語釈
  • あふち【楝】:栴檀の古名。
  • ぬべし:⋯してしまいそうだ。⋯しかねない。

現代語訳

  妻が世話をしていた栴檀の花が今にも散ってしまいそうだ。わたしが泣く涙はいまだに枯れないのに。

作者

 山上憶良

万葉歌碑1

万葉集「巻5-798番歌」の万葉歌碑 / 2024年10月4日訪問
万葉歌碑1の所在地
太宰府悠久の丘 / 2024年10月4日訪問

場所:太宰府悠久の丘(太宰府メモリアルパーク内)

住所:〒818-0134 福岡県太宰府市大佐野字野口807-128

万葉歌碑2

万葉集「巻5-798番歌」の万葉歌碑 / 2024年10月4日訪問
万葉歌碑2の所在地
太宰府歴史スポーツ公園 / 2024年10月4日訪問

場所:太宰府歴史スポーツ公園

住所:〒818-0138 福岡県太宰府市吉松4丁目1-1