枕草子の冒頭「春はあけぼの」全文の意味・現代語訳・原文

目次

原文・意味・現代語訳

春はあけぼの

原文・語釈

 はるはあけぼの。やうやうしろくなりゆく山際やまぎは、すこしかりて、むらさきだちたるくもほそくたなびきたる。

語釈
  • あけぼの【曙】:夜がほのぼのと明けるころ。夜明け。
  • やうやう【漸う】:だんだん。しだいに。
  • 山際やまぎは:山の稜線に接する空のあたり。
  • かる:明るくなる。
  • むらさきだつ:紫色になる。紫がかる。当時の紫は、赤みがかかった古代紫。
  • たなびく【棚引く】:雲や霞などが横に長く連なる。

現代語訳

 春は曙。だんだん白んでゆく山際の空が、ほのぼのと明るくなって、紫がかった雲が細く長く、横に連なっている。

夏は夜

原文・語釈

 なつよるつきのころはさらなり。やみもなほたるおほびちがひたる。また、ただひとふたつなど、ほのかにうちひかりてゆくもかし。あめなどるもかし。

語釈
  • さら【更】:言うまでもない。もちろんである。
  • やみ:月の出ない夜。闇夜。
  • びちがふ:乱れ飛ぶ。飛びかう。
  • をかし:趣がある。風情がある。

現代語訳

 夏は夜。月の出る頃は言うまでもない。月の出ない闇夜もなお、蛍が多く飛びかっている。また、たった一匹二匹などが、ほのかにちらついて飛んでゆくのも趣がある。雨なんかが降るのも趣がある。

秋は夕暮れ

原文・語釈

 あきゆふぐれゆふのさして、やまいとちかうなりたるに、からすどころへゆくとて、つ、つ、ふたつなど、いそぐさへあはれなり。まいて、かりなどのつらねたるが、いとちひさくゆるはいとかし。てて、かぜおとむしなど、はたふべきにあらず。

語釈
  • やま:山と空とが接して見える山側。空側は「山際やまぎは」。
  • あはれ:しみじみとした風情がある。
  • つらぬ【連る・列る】:連なる。並ぶ。

現代語訳

 秋は夕暮れ。夕日がさして、山の端に間もなく近づこうという頃に、カラスがねぐらへ帰ろうと、三羽、四羽、二羽など、ばらばらに飛び急ぐ様子でさえ風情がある。まして、雁などが並んで飛んでいるのが、とても小さく見えるのは趣が深い。すっかり日が沈んで、風の音、虫の音など、もはや言葉にならない。

冬はつとめて

 ふゆはつとめて。ゆきりたるは、べきにもあらず。しものいとしろきも、またさらでも、いとさむきになどいそぎおこして、すみわたるもいとつきづきし。ひるになりてぬるくゆるびもていけば、びつをけも、しろはひがちになりてわろし。

語釈
  • つとめて:早朝。
  • さらでも【然らでも】:そうでなくても。
  • わたる:(広い屋敷の長い廊下を渡って)持って行く。
  • つきづきし【付き付きし】:しっくりしている。ふさわしい。
  • ぬるし【温し】:なまあたたかい。
  • ゆるびもていく【緩びもて行く】:だんだんやわらいでいく。
  • びつ:床を切って作ったいろり。また、部屋に据え置かれている角火鉢。
  • をけ:丸火鉢。側面や内側に絵が描かれており、芸術品としての価値もあった。
  • わろし【悪し】:好ましくない。見た目がよくない。美しくない。

現代語訳

 冬は早朝。雪が降っている時は、わざわざ言うまでもない。霜が真っ白におりているのも、またそうでなくても、ひどく寒い朝一番に火など急いで起こして、炭を持って長い廊下を渡っていくのも冬にふさわしい。昼になって寒さがだんだんやわらいでいくと、炭櫃の火も火桶の火も、白い灰ばかりになって美しくない。

原文全文(ふりがな有り)

 はるはあけぼの。やうやうしろくなりゆく山際やまぎは、すこしかりて、むらさきだちたるくもほそくたなびきたる。

 なつよるつきのころはさらなり。やみもなほたるおほびちがひたる。また、ただひとふたつなど、ほのかにうちひかりてゆくもかし。あめなどるもかし。

 あきゆふぐれゆふのさして、やまいとちかうなりたるに、からすどころへゆくとて、つ、つ、ふたつなど、いそぐさへあはれなり。まいて、かりなどのつらねたるが、いとちひさくゆるはいとかし。てて、かぜおとむしなど、はたふべきにあらず。

 ふゆはつとめて。ゆきりたるは、べきにもあらず。しものいとしろきも、またさらでも、いとさむきになどいそぎおこして、すみわたるもいとつきづきし。ひるになりてぬるくゆるびもていけば、びつをけも、しろはひがちになりてわろし。

現代語訳全文(意訳)

 春は明け方が好き。だんだん白んでゆく山際の空がほんのり明るくなって、紫がかった雲が細く伸びているのが素敵。

 夏は夜。月の出る頃は言うまでもないでしょ。月の出ない闇夜だって、蛍が多く飛びかっているのはもちろん、ほんの一匹二匹の蛍が、ちらちら光ったり消えたりしながら飛んでゆくのも良い感じ。雨が降る夜も好き。

 秋は夕暮れしか勝たん。夕日がさして、山の端に間もなく近づこうって時に、カラスがおうちへ帰ろうと、三羽、四羽、二羽とか、ばらばらに急いで飛んでゆく風景がもうそれだけで素晴らしい。もっと言うと、雁が並んで飛んでいるのがとても小さく見えるのなんて、超風情ある。すっかり日が暮れて、風の音や虫の音が聴こえてくるのはもう、言葉で表せないよね。

 冬は早朝かな。雪が降っている時は当たり前に最高。霜が真っ白におりているのも、別にそうでなくったって、超寒い朝に火を急いで起こして、炭を持って廊下を渡るのも冬って感じで好き。でも昼になって、寒さがだんだんやわらぐと、火鉢の火が白い灰ばかりになるのは好きくない。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

『方丈記』に感銘を受けて古典文学にのめり込み、辞書を片手に原文を読みながら、自分の言葉で現代語に訳すことを趣味としています。2024年9月から10年計画で『源氏物語』の全訳に挑戦中です。

目次