【万葉集】第15巻3664番歌|志賀の浦に漁する海人明け来れば(遣新羅使)

  志賀の浦に漁する海人明け来れば浦廻漕ぐらし楫の音聞

『万葉集』の第15巻3664番歌は、天平8(736)年に新羅へと派遣された遣新羅使が歌った「海辺にして月を望みて作れる歌九首(第15巻3659 ~ 3667番歌)」のうちの一首です。第15巻3664番歌の原文・現代語訳・作者・万葉歌碑を紹介します。

第15巻冒頭の序文

原文

  天平八年丙子夏六月、遣使新羅國之時、使人等、各悲別贈答、及海路之上慟旅陳思作歌

  并、當所誦詠古歌 一百四十五首

読み下し文

  てんぴやう八年へいの夏六月、使つかひ新羅国しらきのくにつかはしし時に、使つかひひとらの、各々わかれを悲しびて贈答し、またうなほとりにして旅をいたおもひべて作れる歌

  あはせて、所に当りてしようえいせる古歌 一百四十五首

語釈
  • へいし【丙子】:干支の組み合わせの13番目。西暦年を60で割って、余り16の年が丙子の年。
  • しらき【新羅】:朝鮮半島東南部にあった三韓のうちの一国。

第15巻3664番歌の題詞

原文

  海邊望月作歌九首

読み下し文

  うみにして月をのぞみて作れる歌九首

語釈
  • うみべ【海辺】:博多の海辺。

第15巻3664番歌の本文

原文

  之可能宇良尒 伊射里須流安麻 安氣久礼婆 宇良未許具良之 可治能於等伎許由

読み下し文

  志賀しかうらいざりする海人あま明け来ればうらぐらしかぢの音聞こゆ

語釈
  • しか【志賀】:現在の福岡市東区志賀島。
  • うら【浦】:海辺。海岸。
  • かぢ【楫・梶・舵】:船を漕ぐ道具。

現代語訳

  志賀の浦で漁をする海人は、夜が明けてくると海岸を漕いでまわるらしく、船を漕ぐ音が聞こえる。


第15巻3664番歌の作者

  遣新羅使(作者未詳)


第15巻3664番歌の万葉歌碑

潮見公園展望台(福岡市東区志賀島)

万葉集「第15巻3664番歌」の万葉歌碑 / 2024年11月24日訪問
万葉歌碑の所在地
潮見公園展望台 / 2024年11月24日撮影
潮見公園展望台からの眺め / 2024年11月24日撮影

場所:潮見公園展望台

住所:〒811-0323 福岡県福岡市東区志賀島968−1