万葉集「巻5-799番歌」の原文・現代語訳・作者・万葉歌碑

  大野山霧立ち渡るわが嘆く息嘯の風に霧立ち渡る

原文

  大野山 紀利多知和多流 和何那宜久 於伎蘇乃可是尒 紀利多知和多流

   神龜五年七月廿一日 筑前國守山上憶良上

読み下し文

  おほやま霧立ち渡るわが嘆くおきの風に霧立ち渡る

   じん五年七月廿一日 筑前国守山上憶良たてまつ

語釈
  • おほのやま【大野山】:現在の福岡県大野城市にあるおおやま。太宰府政庁の北側。大伴旅人の妻が埋葬された地。
  • おきそ【息嘯】:ため息。嘆息。

現代語訳

  大野山に霧が立ち渡っている。わたしが嘆くため息の風に乗って、霧が立ち渡っている。

   神亀5年7月21日 筑前国守山上憶良が献上する。

作者

 山上憶良

万葉歌碑

万葉集「巻5-799番歌」の万葉歌碑 / 2024年10月4日訪問
万葉歌碑の所在地
太宰府悠久の丘 / 2024年10月4日訪問

場所:太宰府悠久の丘(太宰府メモリアルパーク内)

住所:〒818-0134 福岡県太宰府市大佐野字野口807-128